Traducció - Francès-Anglès - il arrive parfois que celui qui dépense soit le...Estat actual Traducció
Categoria Pensaments - Societat / Gent / Política | il arrive parfois que celui qui dépense soit le... | | Idioma orígen: Francès
Il arrive parfois que celui qui dépense soit le sage et celui qui économise, le fou. |
|
| It sometimes happens that the one who spends... | TraduccióAnglès Traduït per gamine | Idioma destí: Anglès
It sometimes happens that the one who spends is the wise one and the one who saves, the mad one. |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 8 Novembre 2009 13:51
Darrer missatge | | | | | 8 Novembre 2009 13:39 | | | Hi Lene, a few corrections:
consumates ---> spends
economises ---> saves
It should be a verb (is) or a comma after "spends" | | | 8 Novembre 2009 13:49 | | gamineNombre de missatges: 4611 | | | | 8 Novembre 2009 13:49 | | | Ops, sorry I mean the comma should be after "saves"
I'll correct that, sorry again | | | 8 Novembre 2009 13:50 | | | You were faster this time | | | 8 Novembre 2009 13:53 | | gamineNombre de missatges: 4611 | |
|
|