번역 - 그리스어-프랑스어 - Η μουσική είναι η θεÏαπεία για τη λυπημÎνη ψυχή현재 상황 번역
분류 사고들 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | Η μουσική είναι η θεÏαπεία για τη λυπημÎνη ψυχή | | 원문 언어: 그리스어
Η μουσική είναι η θεÏαπεία για τη λυπημÎνη ψυχή | | Se possÃvel, preferência para o português brasileiro.
Em inglês: Britânico ou EUA |
|
| La musique est une thérapie pour les âmes en peine. | | 번역될 언어: 프랑스어
La musique est une thérapie pour les âmes en peine. |
|
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 12월 15일 15:45
마지막 글 | | | | | 2009년 12월 15일 15:38 | | | Même si la version anglaise utilise le singulier, cette expression serait plus juste avec le pluriel et un article défini dans la version française :
"La musique est une thérapie pour les âmes en peine" | | | 2009년 12월 15일 15:44 | | | |
|
|