Traducció - Francès-Portuguès brasiler - Amour...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Frase - Amor / Amistat | | | Idioma orígen: Francès
Je t'aime d'un amour infini... Je t'aime! | | |
|
| | | Idioma destí: Portuguès brasiler
Te amo com um amor infinito Te amo! | | "Te amo" foi colocado entre aspas, pois o correto seria Amo-te. Não se deve iniciar frases em português com pronome pessoas oblÃquo. Mas respeita-se a forma popular de se expressar, neste caso. |
|
Darrera validació o edició per joner - 24 Juny 2006 22:40
Darrer missatge | | | | | 24 Juny 2006 22:34 | | jonerNombre de missatges: 135 | Naja de Paula:
Bem observado. Entretando sua observação é suficiente (removi as aspas), desde que escrita em francês, pois plumiah é belga.
Joner |
|
|