Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Brazilski portugalski - Amour...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiBrazilski portugalski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Amour...
Tekst
Poslao plumiah
Izvorni jezik: Francuski

Je t'aime d'un amour infini...
Je t'aime!
Primjedbe o prijevodu
déclaration

Naslov
Amor
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo Naja de Paula
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Te amo com um amor infinito
Te amo!
Primjedbe o prijevodu
"Te amo" foi colocado entre aspas, pois o correto seria Amo-te. Não se deve iniciar frases em português com pronome pessoas oblíquo. Mas respeita-se a forma popular de se expressar, neste caso.
Posljednji potvrdio i uredio joner - 24 lipanj 2006 22:40





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

24 lipanj 2006 22:34

joner
Broj poruka: 135
Naja de Paula:
Bem observado. Entretando sua observação é suficiente (removi as aspas), desde que escrita em francês, pois plumiah é belga.


Joner