Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Alemany - 2. En azından 15 kiÅŸi öyle ya da böyle seni...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcCastellàPortuguès brasilerAlemany

Categoria Poesia - Cultura

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
2. En azından 15 kişi öyle ya da böyle seni...
Text
Enviat per doncoco
Idioma orígen: Turc

. En azından 15 kişi öyle ya da böyle seni seviyordur. Herhangi birinin senden nefret edebilmesinin tek sebebi aslında sadece senin gibi olmak istemesidir.
Notes sobre la traducció
me parecio interesante el texto traducido por google, per quiero saber el significado mas aproximado

Títol
Mindestens 15 Menschen
Traducció
Alemany

Traduït per beyaz-yildiz
Idioma destí: Alemany

Mindestens 15 Menschen lieben dich auf irgendeine Art. Der einzige Grund, aus dem dich jemand hassen könnte, ist weil er eigentlich nur so sein möchte wie du.
Darrera validació o edició per nevena-77 - 10 Febrer 2011 15:45





Darrer missatge

Autor
Missatge

29 Desembre 2010 18:46

merdogan
Nombre de missatges: 3769

lieben dich auf irgendeine Art...> lieben dich auf irgend ein Art und Weise

Der einzige Grund aus dem die jemand....>
Der einzige Grund, warum jemand an dir hassen könnte ist weil er/sie eigentlich.....