Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Tysk - 2. En azından 15 kişi öyle ya da böyle seni...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskSpanskBrasilsk portugisiskTysk

Kategori Poesi - Kultur

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
2. En azından 15 kişi öyle ya da böyle seni...
Tekst
Skrevet av doncoco
Kildespråk: Tyrkisk

. En azından 15 kişi öyle ya da böyle seni seviyordur. Herhangi birinin senden nefret edebilmesinin tek sebebi aslında sadece senin gibi olmak istemesidir.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
me parecio interesante el texto traducido por google, per quiero saber el significado mas aproximado

Tittel
Mindestens 15 Menschen
Oversettelse
Tysk

Oversatt av beyaz-yildiz
Språket det skal oversettes til: Tysk

Mindestens 15 Menschen lieben dich auf irgendeine Art. Der einzige Grund, aus dem dich jemand hassen könnte, ist weil er eigentlich nur so sein möchte wie du.
Senest vurdert og redigert av nevena-77 - 10 Februar 2011 15:45





Siste Innlegg

Av
Innlegg

29 Desember 2010 18:46

merdogan
Antall Innlegg: 3769

lieben dich auf irgendeine Art...> lieben dich auf irgend ein Art und Weise

Der einzige Grund aus dem die jemand....>
Der einzige Grund, warum jemand an dir hassen könnte ist weil er/sie eigentlich.....