Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Njemački - 2. En azından 15 kiÅŸi öyle ya da böyle seni...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiŠpanjolskiBrazilski portugalskiNjemački

Kategorija Pjesništvo - Kultura

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
2. En azından 15 kişi öyle ya da böyle seni...
Tekst
Poslao doncoco
Izvorni jezik: Turski

. En azından 15 kişi öyle ya da böyle seni seviyordur. Herhangi birinin senden nefret edebilmesinin tek sebebi aslında sadece senin gibi olmak istemesidir.
Primjedbe o prijevodu
me parecio interesante el texto traducido por google, per quiero saber el significado mas aproximado

Naslov
Mindestens 15 Menschen
Prevođenje
Njemački

Preveo beyaz-yildiz
Ciljni jezik: Njemački

Mindestens 15 Menschen lieben dich auf irgendeine Art. Der einzige Grund, aus dem dich jemand hassen könnte, ist weil er eigentlich nur so sein möchte wie du.
Posljednji potvrdio i uredio nevena-77 - 10 veljača 2011 15:45





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

29 prosinac 2010 18:46

merdogan
Broj poruka: 3769

lieben dich auf irgendeine Art...> lieben dich auf irgend ein Art und Weise

Der einzige Grund aus dem die jemand....>
Der einzige Grund, warum jemand an dir hassen könnte ist weil er/sie eigentlich.....