Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Tyska - 2. En azından 15 kiÅŸi öyle ya da böyle seni...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaSpanskaBrasiliansk portugisiskaTyska

Kategori Poesi - Kultur

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
2. En azından 15 kişi öyle ya da böyle seni...
Text
Tillagd av doncoco
Källspråk: Turkiska

. En azından 15 kişi öyle ya da böyle seni seviyordur. Herhangi birinin senden nefret edebilmesinin tek sebebi aslında sadece senin gibi olmak istemesidir.
Anmärkningar avseende översättningen
me parecio interesante el texto traducido por google, per quiero saber el significado mas aproximado

Titel
Mindestens 15 Menschen
Översättning
Tyska

Översatt av beyaz-yildiz
Språket som det ska översättas till: Tyska

Mindestens 15 Menschen lieben dich auf irgendeine Art. Der einzige Grund, aus dem dich jemand hassen könnte, ist weil er eigentlich nur so sein möchte wie du.
Senast granskad eller redigerad av nevena-77 - 10 Februari 2011 15:45





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 December 2010 18:46

merdogan
Antal inlägg: 3769

lieben dich auf irgendeine Art...> lieben dich auf irgend ein Art und Weise

Der einzige Grund aus dem die jemand....>
Der einzige Grund, warum jemand an dir hassen könnte ist weil er/sie eigentlich.....