Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-ألماني - 2. En azından 15 kiÅŸi öyle ya da böyle seni...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيإسبانيّ برتغالية برازيليةألماني

صنف شعر - ثقافة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
2. En azından 15 kişi öyle ya da böyle seni...
نص
إقترحت من طرف doncoco
لغة مصدر: تركي

. En azından 15 kişi öyle ya da böyle seni seviyordur. Herhangi birinin senden nefret edebilmesinin tek sebebi aslında sadece senin gibi olmak istemesidir.
ملاحظات حول الترجمة
me parecio interesante el texto traducido por google, per quiero saber el significado mas aproximado

عنوان
Mindestens 15 Menschen
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف beyaz-yildiz
لغة الهدف: ألماني

Mindestens 15 Menschen lieben dich auf irgendeine Art. Der einzige Grund, aus dem dich jemand hassen könnte, ist weil er eigentlich nur so sein möchte wie du.
آخر تصديق أو تحرير من طرف nevena-77 - 10 شباط 2011 15:45





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 كانون الاول 2010 18:46

merdogan
عدد الرسائل: 3769

lieben dich auf irgendeine Art...> lieben dich auf irgend ein Art und Weise

Der einzige Grund aus dem die jemand....>
Der einzige Grund, warum jemand an dir hassen könnte ist weil er/sie eigentlich.....