Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-독일어 - 2. En azından 15 kiÅŸi öyle ya da böyle seni...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어스페인어브라질 포르투갈어독일어

분류 시 - 문화

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
2. En azından 15 kişi öyle ya da böyle seni...
본문
doncoco에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

. En azından 15 kişi öyle ya da böyle seni seviyordur. Herhangi birinin senden nefret edebilmesinin tek sebebi aslında sadece senin gibi olmak istemesidir.
이 번역물에 관한 주의사항
me parecio interesante el texto traducido por google, per quiero saber el significado mas aproximado

제목
Mindestens 15 Menschen
번역
독일어

beyaz-yildiz에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Mindestens 15 Menschen lieben dich auf irgendeine Art. Der einzige Grund, aus dem dich jemand hassen könnte, ist weil er eigentlich nur so sein möchte wie du.
nevena-77에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 2월 10일 15:45





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 12월 29일 18:46

merdogan
게시물 갯수: 3769

lieben dich auf irgendeine Art...> lieben dich auf irgend ein Art und Weise

Der einzige Grund aus dem die jemand....>
Der einzige Grund, warum jemand an dir hassen könnte ist weil er/sie eigentlich.....