Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Serbi - geçmiÅŸ olsun neyin var ...........senmisin bana...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcSerbi

Categoria Vida quotidiana - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
geçmiş olsun neyin var ...........senmisin bana...
Text
Enviat per Katarinajankovic
Idioma orígen: Turc

Geçmiş olsun, neyin var? Sen misin? Bana adını yaz, başkası mı dedim yoksa. Adını yaz.

Títol
Nadam se da ćeš biti dobro, šta ti je......da li si ti
Traducció
Serbi

Traduït per açelya82
Idioma destí: Serbi

Ozdravi brzo, šta ti je? Jesi li to ti? Napiši mi tvoje ime, mislila sam da si neko drugi. Napiši tvoje ime.
Notes sobre la traducció
mislila (f.) - mislio (m.)
Darrera validació o edició per maki_sindja - 13 Juny 2011 19:01