Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Noruec-Anglès - Et rike skal reiset seg, i asken av brennte...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NoruecAnglès

Títol
Et rike skal reiset seg, i asken av brennte...
Text
Enviat per indis
Idioma orígen: Noruec

Et rike skal reiset seg,
i asken av brennte hjem,
det er kun en herre hersker,
vi heller deg Satan de sterkes konge.

Títol
A state shall rise, in the ashes of burned...
Traducció
Anglès

Traduït per pias
Idioma destí: Anglès

A state shall rise,
in the ashes of burned homes,
it's only one master who rules,
we honour you Satan, king of the strong ones.
Notes sobre la traducció
My guess is that 'heller' is misspelled(?) and should be 'hyller' = honour
Darrera validació o edició per IanMegill2 - 4 Novembre 2007 23:54





Darrer missatge

Autor
Missatge

4 Novembre 2007 14:09

IanMegill2
Nombre de missatges: 1671
Original form of translation:
A state shall rise,
in the ashes of burned homes,
It's only one master that rules,
we honour you satan, the king of the strong ones.