בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - נורווגית-אנגלית - Et rike skal reiset seg, i asken av brennte...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Et rike skal reiset seg, i asken av brennte...
טקסט
נשלח על ידי
indis
שפת המקור: נורווגית
Et rike skal reiset seg,
i asken av brennte hjem,
det er kun en herre hersker,
vi heller deg Satan de sterkes konge.
שם
A state shall rise, in the ashes of burned...
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
pias
שפת המטרה: אנגלית
A state shall rise,
in the ashes of burned homes,
it's only one master who rules,
we honour you Satan, king of the strong ones.
הערות לגבי התרגום
My guess is that 'heller' is misspelled(?) and should be 'hyller' = honour
אושר לאחרונה ע"י
IanMegill2
- 4 נובמבר 2007 23:54
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
4 נובמבר 2007 14:09
IanMegill2
מספר הודעות: 1671
Original form of translation:
A state shall rise,
in the ashes of burned homes,
It's only one master that rules,
we honour you satan, the king of the strong ones.