Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Norveški-Engleski - Et rike skal reiset seg, i asken av brennte...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NorveškiEngleski

Naslov
Et rike skal reiset seg, i asken av brennte...
Tekst
Poslao indis
Izvorni jezik: Norveški

Et rike skal reiset seg,
i asken av brennte hjem,
det er kun en herre hersker,
vi heller deg Satan de sterkes konge.

Naslov
A state shall rise, in the ashes of burned...
Prevođenje
Engleski

Preveo pias
Ciljni jezik: Engleski

A state shall rise,
in the ashes of burned homes,
it's only one master who rules,
we honour you Satan, king of the strong ones.
Primjedbe o prijevodu
My guess is that 'heller' is misspelled(?) and should be 'hyller' = honour
Posljednji potvrdio i uredio IanMegill2 - 4 studeni 2007 23:54





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

4 studeni 2007 14:09

IanMegill2
Broj poruka: 1671
Original form of translation:
A state shall rise,
in the ashes of burned homes,
It's only one master that rules,
we honour you satan, the king of the strong ones.