主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 挪威语-英语 - Et rike skal reiset seg, i asken av brennte...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
Et rike skal reiset seg, i asken av brennte...
正文
提交
indis
源语言: 挪威语
Et rike skal reiset seg,
i asken av brennte hjem,
det er kun en herre hersker,
vi heller deg Satan de sterkes konge.
标题
A state shall rise, in the ashes of burned...
翻译
英语
翻译
pias
目的语言: 英语
A state shall rise,
in the ashes of burned homes,
it's only one master who rules,
we honour you Satan, king of the strong ones.
给这篇翻译加备注
My guess is that 'heller' is misspelled(?) and should be 'hyller' = honour
由
IanMegill2
认可或编辑 - 2007年 十一月 4日 23:54
最近发帖
作者
帖子
2007年 十一月 4日 14:09
IanMegill2
文章总计: 1671
Original form of translation:
A state shall rise,
in the ashes of burned homes,
It's only one master that rules,
we honour you satan, the king of the strong ones.