Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Νορβηγικά-Αγγλικά - Et rike skal reiset seg, i asken av brennte...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΝορβηγικάΑγγλικά

τίτλος
Et rike skal reiset seg, i asken av brennte...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από indis
Γλώσσα πηγής: Νορβηγικά

Et rike skal reiset seg,
i asken av brennte hjem,
det er kun en herre hersker,
vi heller deg Satan de sterkes konge.

τίτλος
A state shall rise, in the ashes of burned...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από pias
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

A state shall rise,
in the ashes of burned homes,
it's only one master who rules,
we honour you Satan, king of the strong ones.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
My guess is that 'heller' is misspelled(?) and should be 'hyller' = honour
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από IanMegill2 - 4 Νοέμβριος 2007 23:54





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

4 Νοέμβριος 2007 14:09

IanMegill2
Αριθμός μηνυμάτων: 1671
Original form of translation:
A state shall rise,
in the ashes of burned homes,
It's only one master that rules,
we honour you satan, the king of the strong ones.