Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Español-Turco - Cada dÃa que pasa más siento tu ausencia y pierdo la fé.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Poesía
Título
Cada dÃa que pasa más siento tu ausencia y pierdo la fé.
Texto
Propuesto por
Brc07
Idioma de origen: Español
Cada dÃa que pasa más siento tu ausencia y pierdo la fé.
Nota acerca de la traducción
Edited by lilian.
Título
Geçen her gün, daha çok yokluğunu hissederim ve güveni kaybederim.
Traducción
Turco
Traducido por
turkishmiss
Idioma de destino: Turco
Geçen her gün, yokluğunu daha çok hisseder ve güvenimi kaybederim.
Última validación o corrección por
serba
- 19 Abril 2008 14:43
Último mensaje
Autor
Mensaje
28 Febrero 2008 11:09
smy
Cantidad de envíos: 2481
"Her geçen gün yokluğunu daha çok hisseder ve güvenimi kaybederim" would be a better way to say this turkishmiss
28 Febrero 2008 11:20
turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
done Smy
thank you