Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Turkiskt - Cada día que pasa más siento tu ausencia y pierdo la fé.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktHebraisktTurkiskt

Bólkur Yrking

Heiti
Cada día que pasa más siento tu ausencia y pierdo la fé.
Tekstur
Framborið av Brc07
Uppruna mál: Spanskt

Cada día que pasa más siento tu ausencia y pierdo la fé.
Viðmerking um umsetingina
Edited by lilian.

Heiti
Geçen her gün, daha çok yokluğunu hissederim ve güveni kaybederim.
Umseting
Turkiskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Turkiskt

Geçen her gün, yokluğunu daha çok hisseder ve güvenimi kaybederim.
Góðkent av serba - 19 Apríl 2008 14:43





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

28 Februar 2008 11:09

smy
Tal av boðum: 2481
"Her geçen gün yokluğunu daha çok hisseder ve güvenimi kaybederim" would be a better way to say this turkishmiss

28 Februar 2008 11:20

turkishmiss
Tal av boðum: 2132
done Smy
thank you