Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - merhaba ! fotografların hoÅŸuma gitti ve beni...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésGriego

Categoría Explicaciones

Título
merhaba ! fotografların hoşuma gitti ve beni...
Texto
Propuesto por esemer
Idioma de origen: Turco

merhaba ! fotografların hoşuma gitti ve beni etkiledi ... seninle tanışmak isterim ... eğer istersen ?
çok hoş birisin ... ben yunanca yada ingilizce pek fazla bilmiyorum . sen türkçe biliyormusun?
görüşmek üzere ...

Título
Hi! Your photos appealed to me
Traducción
Inglés

Traducido por buketnur
Idioma de destino: Inglés

Hi! Your photos appealed to me very much and they influnced me...I want to meet you...if you want?
You are very nice...I don't know Greek or English a lot. Do you know Turkish?
For the desire of seeing you later...
Nota acerca de la traducción
"I want to meet you" can be " I want we to get to know each other."

"you are very nice" is " you are very nice person" in original.

"for the desire of seeing you later..." is " for( or with) the desire of seeing each other again(or later)" in original
Última validación o corrección por lilian canale - 28 Agosto 2008 01:41





Último mensaje

Autor
Mensaje

26 Agosto 2008 23:56

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Your photos...... and they.....
if you want?
and
see you...