Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - Only the one who felt the greatest misfortune

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoInglésTurco

Título
Only the one who felt the greatest misfortune
Texto
Propuesto por canflorya
Idioma de origen: Inglés Traducido por lilian canale

Only the one who felt the greatest misfortune is likely to enjoy the greatest happiness... one must have wanted to die to know HOW NICE LIVING IS.

Título
Hayatın ne kadar güzel olduğunu anlamak
Traducción
Se requiere alta calidadTurco

Traducido por 44hazal44
Idioma de destino: Turco

Sadece en büyük talihsizliği yaşamış olan kişi en büyük mutluluğun tadına varmaya uygundur... Bir insan HAYATIN NE KADAR GÜZEL olduğunu anlayabilmek için ölmeyi istemiş olmalıdır.
Nota acerca de la traducción
'Know' 'bilmek' olarak çevrilse daha iyi olur aslında ama burada 'anlamak' daha uygun olur gibime geldi
Última validación o corrección por 44hazal44 - 5 Abril 2009 02:00