Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Portugués - hello everybody, I want to have good and new...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
hello everybody, I want to have good and new...
Texto
Propuesto por
amarilis
Idioma de origen: Inglés
hello everybody, I want to have good and new friend
Título
olá a todos, eu quero ter bom e novo amigo
Traducción
Portugués
Traducido por
thathavieira
Idioma de destino: Portugués
olá a todos, eu quero ter bom e novo amigo
Última validación o corrección por
Borges
- 22 Junio 2007 20:58
Último mensaje
Autor
Mensaje
22 Junio 2007 17:44
amarilis
Cantidad de envíos: 10
OI Thatha, eu acho que a tradução correcta seria no plural uma vez que a frase inicia cumprimentando a todos.
22 Junio 2007 22:48
thathavieira
Cantidad de envíos: 2247
Então seria I want to have good and new friends.
Vou corrigir...
22 Junio 2007 22:49
thathavieira
Cantidad de envíos: 2247
Opa foi aceita, então tudo bem
Abraços!
23 Junio 2007 22:31
amarilis
Cantidad de envíos: 10
Tens razão Thatha, para ser no plural deveria ser "friends".
Obrigada