Traducción - Turco-Francés - gerçekten güzelsin ... olma ÅŸeklin ... kalbin ...Estado actual Traducción
Categoría Poesía - Amore / Amistad Esta petición de traducción es "sólo el significado" | gerçekten güzelsin ... olma ÅŸeklin ... kalbin ... | | Idioma de origen: Turco Traducido por kafetzou
gerçekten güzelsin ... yaradılış şeklin... kalbin ... eşsizsin ... senin için Allah'a şukur ediyorum ... seni tanımaya izin verdiği için ... seni kutsuyorum. |
|
| Tu es vraiment beau... ta façon d'être... | | Idioma de destino: Francés
Tu es vraiment beau... ta façon d'être... ton coeur... tu es sans pareil... je rends grâce à Dieu pour toi... pour m'avoir permis de te connaitre... je te bénis. |
|
Última validación o corrección por Francky5591 - 27 Septiembre 2007 07:06
|