Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



21Traducción - Turco-Francés - gerçekten güzelsin ... olma ÅŸeklin ... kalbin ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolTurcoRumanoFrancés

Categoría Poesía - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
gerçekten güzelsin ... olma şeklin ... kalbin ...
Texto
Propuesto por ecordoba190381
Idioma de origen: Turco Traducido por kafetzou

gerçekten güzelsin ... yaradılış şeklin... kalbin ... eşsizsin ... senin için Allah'a şukur ediyorum ... seni tanımaya izin verdiği için ... seni kutsuyorum.

Título
Tu es vraiment beau... ta façon d'être...
Traducción
Francés

Traducido por turkishmiss
Idioma de destino: Francés

Tu es vraiment beau... ta façon d'être... ton coeur... tu es sans pareil... je rends grâce à Dieu pour toi... pour m'avoir permis de te connaitre... je te bénis.
Última validación o corrección por Francky5591 - 27 Septiembre 2007 07:06