Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



21Übersetzung - Türkisch-Französisch - gerçekten güzelsin ... olma ÅŸeklin ... kalbin ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischTürkischRumänischFranzösisch

Kategorie Dichtung - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
gerçekten güzelsin ... olma şeklin ... kalbin ...
Text
Übermittelt von ecordoba190381
Herkunftssprache: Türkisch Übersetzt von kafetzou

gerçekten güzelsin ... yaradılış şeklin... kalbin ... eşsizsin ... senin için Allah'a şukur ediyorum ... seni tanımaya izin verdiği için ... seni kutsuyorum.

Titel
Tu es vraiment beau... ta façon d'être...
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von turkishmiss
Zielsprache: Französisch

Tu es vraiment beau... ta façon d'être... ton coeur... tu es sans pareil... je rends grâce à Dieu pour toi... pour m'avoir permis de te connaitre... je te bénis.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 27 September 2007 07:06