Übersetzung - Türkisch-Französisch - gerçekten güzelsin ... olma ÅŸeklin ... kalbin ...momentaner Status Übersetzung
Kategorie Dichtung - Liebe / Freundschaft ![](../images/note.gif) Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | gerçekten güzelsin ... olma ÅŸeklin ... kalbin ... | | Herkunftssprache: Türkisch Übersetzt von kafetzou
gerçekten güzelsin ... yaradılış şeklin... kalbin ... eşsizsin ... senin için Allah'a şukur ediyorum ... seni tanımaya izin verdiği için ... seni kutsuyorum. |
|
| Tu es vraiment beau... ta façon d'être... | | Zielsprache: Französisch
Tu es vraiment beau... ta façon d'être... ton coeur... tu es sans pareil... je rends grâce à Dieu pour toi... pour m'avoir permis de te connaitre... je te bénis. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 27 September 2007 07:06
|