Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



21번역 - 터키어-프랑스어 - gerçekten güzelsin ... olma ÅŸeklin ... kalbin ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어터키어루마니아어프랑스어

분류 시 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
gerçekten güzelsin ... olma şeklin ... kalbin ...
본문
ecordoba190381에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어 kafetzou에 의해서 번역되어짐

gerçekten güzelsin ... yaradılış şeklin... kalbin ... eşsizsin ... senin için Allah'a şukur ediyorum ... seni tanımaya izin verdiği için ... seni kutsuyorum.

제목
Tu es vraiment beau... ta façon d'être...
번역
프랑스어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Tu es vraiment beau... ta façon d'être... ton coeur... tu es sans pareil... je rends grâce à Dieu pour toi... pour m'avoir permis de te connaitre... je te bénis.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 27일 07:06