Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



21Tercüme - Türkçe-Fransızca - gerçekten güzelsin ... olma ÅŸeklin ... kalbin ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaTürkçeRomenceFransızca

Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
gerçekten güzelsin ... olma şeklin ... kalbin ...
Metin
Öneri ecordoba190381
Kaynak dil: Türkçe Çeviri kafetzou

gerçekten güzelsin ... yaradılış şeklin... kalbin ... eşsizsin ... senin için Allah'a şukur ediyorum ... seni tanımaya izin verdiği için ... seni kutsuyorum.

Başlık
Tu es vraiment beau... ta façon d'être...
Tercüme
Fransızca

Çeviri turkishmiss
Hedef dil: Fransızca

Tu es vraiment beau... ta façon d'être... ton coeur... tu es sans pareil... je rends grâce à Dieu pour toi... pour m'avoir permis de te connaitre... je te bénis.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 27 Eylül 2007 07:06