Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



21ترجمة - تركي-فرنسي - gerçekten güzelsin ... olma ÅŸeklin ... kalbin ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ تركيرومانيفرنسي

صنف شعر - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
gerçekten güzelsin ... olma şeklin ... kalbin ...
نص
إقترحت من طرف ecordoba190381
لغة مصدر: تركي ترجمت من طرف kafetzou

gerçekten güzelsin ... yaradılış şeklin... kalbin ... eşsizsin ... senin için Allah'a şukur ediyorum ... seni tanımaya izin verdiği için ... seni kutsuyorum.

عنوان
Tu es vraiment beau... ta façon d'être...
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف turkishmiss
لغة الهدف: فرنسي

Tu es vraiment beau... ta façon d'être... ton coeur... tu es sans pareil... je rends grâce à Dieu pour toi... pour m'avoir permis de te connaitre... je te bénis.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 27 أيلول 2007 07:06