Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Norvegiană-Engleză - FÃ¥r prøve Ã¥ følge rÃ¥det ditt da

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: NorvegianăEnglezăTurcă

Categorie Propoziţie

Titlu
Får prøve å følge rådet ditt da
Text
Înscris de kriljei
Limba sursă: Norvegiană

Får prøve å følge rådet ditt da

Titlu
I'll try to follow your advice then.
Traducerea
Engleză

Tradus de pias
Limba ţintă: Engleză

I'll try to follow your advice then.
Validat sau editat ultima dată de către Tantine - 14 Ianuarie 2008 21:32





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

14 Ianuarie 2008 15:00

Tantine
Numărul mesajelor scrise: 2747
Hi pias

Looks ok to me, but I need to do a poll as I don't "do" Norsk.

Bises
Tantine

14 Ianuarie 2008 17:31

dramati
Numărul mesajelor scrise: 972
How about: Then I'll try to follow your advice? It really depends on what the "then" means, where we put it in an English sentence.

14 Ianuarie 2008 17:42

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Hi dramati,
the Norwegian "da" -"then" here is suposed to be there...to say "ok...I'll try your advice"


14 Ianuarie 2008 19:01

dramati
Numărul mesajelor scrise: 972
Yes! Now I remember. It reminds me of my childhood when only Norwegian was spoken in the home!

14 Ianuarie 2008 19:46

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Aha, so you have roots in Norway dramati?

14 Ianuarie 2008 20:12

dramati
Numărul mesajelor scrise: 972
Yes, it's the family homeland and was for hundreds of years.

14 Ianuarie 2008 21:08

Tantine
Numărul mesajelor scrise: 2747
Hi Pias, Hi dramati,

The "then" could be either at the beginning or at the end in this case

I'll validate it as it is unless you prefer it at the beginning.

Bises
Tantine


14 Ianuarie 2008 21:14

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Fine for me, Tantine!

14 Ianuarie 2008 21:33

Tantine
Numărul mesajelor scrise: 2747
Validated!!

They are all wrong, it's not a monkey wrench, its a magic wand. Haha

Bises
Tantine

14 Ianuarie 2008 21:35

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
wand...I have to check that word now