Traducerea - Italiană-Turcă - Quando sei morto non puoi più nasconderti.Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ![Italiană](../images/lang/btnflag_it.gif) ![Turcă](../images/flag_tk.gif)
Categorie Propoziţie - Recreare/Călătorii ![](../images/note.gif) Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Quando sei morto non puoi più nasconderti. | | Limba sursă: Italiană
Quando sei morto non puoi più nasconderti. | Observaţii despre traducere | <edit by="goncin" date="2008-02-25"> Corrected spelling, thanks to Freya. Original read: "Quando sei norto non puoi piu nascon derti". </edit> |
|
| öldüğün zaman kendini artık saklayamazsin | | Limba ţintă: Turcă
öldüğün zaman kendini artık saklayamazsin |
|
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 27 Aprilie 2008 16:40
Ultimele mesaje | | | | | 19 Aprilie 2008 14:34 | | ![](../avatars/50537.img) serbaNumărul mesajelor scrise: 655 | ölü olduÄŸun zaman Türkçe açısından iyi bir ifade deÄŸildir.
öldüğünde ya da öldüğün zaman şeklinde olmalı.ya da ölürsen şeklinde... |
|
|