Käännös - Italia-Turkki - Quando sei morto non puoi più nasconderti.Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Lause - Virkistys / Matkailu Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Quando sei morto non puoi più nasconderti. | | Alkuperäinen kieli: Italia
Quando sei morto non puoi più nasconderti. | | <edit by="goncin" date="2008-02-25"> Corrected spelling, thanks to Freya. Original read: "Quando sei norto non puoi piu nascon derti". </edit> |
|
| öldüğün zaman kendini artık saklayamazsin | | Kohdekieli: Turkki
öldüğün zaman kendini artık saklayamazsin |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 27 Huhtikuu 2008 16:40
Viimeinen viesti | | | | | 19 Huhtikuu 2008 14:34 | | serbaViestien lukumäärä: 655 | ölü olduÄŸun zaman Türkçe açısından iyi bir ifade deÄŸildir.
öldüğünde ya da öldüğün zaman şeklinde olmalı.ya da ölürsen şeklinde... |
|
|