Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Turka - Quando sei morto non puoi più nasconderti.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaTurka

Kategorio Frazo - Libertempo / Vojaĝado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Quando sei morto non puoi più nasconderti.
Teksto
Submetigx per kimono1
Font-lingvo: Italia

Quando sei morto non puoi più nasconderti.
Rimarkoj pri la traduko
<edit by="goncin" date="2008-02-25">
Corrected spelling, thanks to Freya. Original read: "Quando sei norto non puoi piu nascon derti".
</edit>

Titolo
öldüğün zaman kendini artık saklayamazsin
Traduko
Turka

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Turka

öldüğün zaman kendini artık saklayamazsin
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 27 Aprilo 2008 16:40





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

19 Aprilo 2008 14:34

serba
Nombro da afiŝoj: 655
ölü olduğun zaman Türkçe açısından iyi bir ifade değildir.
öldüğünde ya da öldüğün zaman şeklinde olmalı.ya da ölürsen şeklinde...