Vertaling - Italiaans-Turks - Quando sei morto non puoi più nasconderti.Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Zin - Recreatie/Reizen Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Quando sei morto non puoi più nasconderti. | | Uitgangs-taal: Italiaans
Quando sei morto non puoi più nasconderti. | Details voor de vertaling | <edit by="goncin" date="2008-02-25"> Corrected spelling, thanks to Freya. Original read: "Quando sei norto non puoi piu nascon derti". </edit> |
|
| öldüğün zaman kendini artık saklayamazsin | | Doel-taal: Turks
öldüğün zaman kendini artık saklayamazsin |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 27 april 2008 16:40
Laatste bericht | | | | | 19 april 2008 14:34 | | serbaAantal berichten: 655 | ölü olduğun zaman Türkçe açısından iyi bir ifade değildir.
öldüğünde ya da öldüğün zaman şeklinde olmalı.ya da ölürsen şeklinde... |
|
|