Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - a wife

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
a wife
Text
Înscris de geronimobarış
Limba sursă: Engleză

My notion of a wife at forty is that a man should be able to change her, like a bank note, for two twenties.

Titlu
Kırklarında Bir Kadın
Traducerea
Turcă

Tradus de merdogan
Limba ţintă: Turcă

Kırkındaki bir hanım için fikrim, bir erkeğin onu bir banknot gibi iki yirmiliğe değiştirmeye muktedir olabilmesidir.

Validat sau editat ultima dată de către smy - 28 Februarie 2008 12:39





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

26 Februarie 2008 17:30

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
"like a bank note, for two twenties" kısmının doğruluğundan emin misiniz merdogan

27 Februarie 2008 06:35

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Merhaba,
"İki yirmilik" deyimi erkekler arasında kullanılan bir espiridir.Cümlenin genel anlamı içersinde öyle bir anlama geleceğini sanıyorum.

27 Februarie 2008 10:00

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
Selam!
Espriyi anladığımı söyleyemem ama bence şöyle olması gerekiyor: "bir banknot gibi iki yirmiliğe" (bunun da bir anlamı yok ama )

"banknote" = "banknot" ("banka notu" deÄŸil )

27 Februarie 2008 14:45

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Merhaba,
Kırklarında bir hanım yerine, iki yirmilik hanım anlamında bir espiridir

27 Februarie 2008 14:48

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Banknot konusunda haklısınız.Değiştirdim. Teşekkürler...

28 Februarie 2008 12:06

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
ooo.... evet anladım , hmm...

o zaman şöyle tercüme etmemiz gerekiyor:

"Kırklarında bir hanım için fikrim, bir erkeğin onu bir banknot gibi iki yirmiliğe değiştirebilmesi gerektiğidir"

"iki tane yirmilik"in anlamı açıktır !

28 Februarie 2008 12:25

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Teşekkürler...
Hepsini deÄŸiÅŸtirdim.

28 Februarie 2008 12:39

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
bir iki düzeltme daha yapıp onaylıyorum

28 Februarie 2008 12:45

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769