Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Turkiskt - a wife
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
a wife
Tekstur
Framborið av
geronimobarış
Uppruna mál: Enskt
My notion of a wife at forty is that a man should be able to change her, like a bank note, for two twenties.
Heiti
Kırklarında Bir Kadın
Umseting
Turkiskt
Umsett av
merdogan
Ynskt mál: Turkiskt
Kırkındaki bir hanım için fikrim, bir erkeğin onu bir banknot gibi iki yirmiliğe değiştirmeye muktedir olabilmesidir.
Góðkent av
smy
- 28 Februar 2008 12:39
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
26 Februar 2008 17:30
smy
Tal av boðum: 2481
"like a bank note, for two twenties" kısmının doğruluğundan emin misiniz merdogan
27 Februar 2008 06:35
merdogan
Tal av boðum: 3769
Merhaba,
"İki yirmilik" deyimi erkekler arasında kullanılan bir espiridir.Cümlenin genel anlamı içersinde öyle bir anlama geleceğini sanıyorum.
27 Februar 2008 10:00
smy
Tal av boðum: 2481
Selam!
Espriyi anladığımı söyleyemem ama bence şöyle olması gerekiyor: "bir banknot gibi iki yirmiliğe"
(bunun da bir anlamı yok ama
)
"banknote" = "banknot" ("banka notu" deÄŸil
)
27 Februar 2008 14:45
merdogan
Tal av boðum: 3769
Merhaba,
Kırklarında bir hanım yerine, iki yirmilik hanım anlamında bir espiridir
27 Februar 2008 14:48
merdogan
Tal av boðum: 3769
Banknot konusunda haklısınız.Değiştirdim. Teşekkürler...
28 Februar 2008 12:06
smy
Tal av boðum: 2481
ooo.... evet anladım
, hmm...
o zaman şöyle tercüme etmemiz gerekiyor:
"Kırklarında bir hanım için fikrim, bir erkeğin onu bir banknot gibi iki yirmiliğe değiştirebilmesi gerektiğidir"
"iki tane yirmilik"in anlamı açıktır
!
28 Februar 2008 12:25
merdogan
Tal av boðum: 3769
Teşekkürler...
Hepsini deÄŸiÅŸtirdim.
28 Februar 2008 12:39
smy
Tal av boðum: 2481
bir iki düzeltme daha yapıp onaylıyorum
28 Februar 2008 12:45
merdogan
Tal av boðum: 3769