 | |
|
Traducerea - Limba latină-Portugheză braziliană - suum cuique tribuereStatus actual Traducerea
Categorie Propoziţie  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Limba latină
suum cuique tribuere | Observaţii despre traducere | Admin's note : verb is implied, read : "Debemus suum quique tribuere"" |
|
| dar a cada um o que é seu | TraducereaPortugheză braziliană Tradus de goncin | Limba ţintă: Portugheză braziliană
Dar a cada um o que é seu | Observaţii despre traducere | Ou seja: "dar a cada qual o que lhe é devido". Uma das máximas do Direito Romano.
Admin's note : Verb is implied (read : "Devemos dar a cada um o que é seu") |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 9 Ianuarie 2010 18:37
Ultimele mesaje | | | | | 3 Ianuarie 2010 00:41 | | | Devemos = We should?
If I am right, it should be added "Debemus" in Latin source.  | | | 3 Ianuarie 2010 01:03 | | | I must say that I don't know how to proceed here, if it is, like goncin said, "Uma das máximas do Direito Romano", maybe this "devemos/debemus" is implied in the Latin version (as one of the precepts of right in the Roman law -that were to be respected, and definitively issued as it is in the original version, probably a copy-paste from it)... | | | 3 Ianuarie 2010 01:12 | | | This is a motto of Cato the Elder according to Cicero. Yes, the verb is default here, but maybe we should add "Debemus" in brackets like it is in goncin's translation?
"(Debemus)suum cuique tribuere"
What do you think, Franck? | | | 3 Ianuarie 2010 01:23 | | | Goncin, maybe you could say a word here, please. | | | 3 Ianuarie 2010 13:47 | | | Actually, it was me who added that "devemos". I just forgot to place my nick. The first line in the remarks is Goncin's and the second is mine.
CC: Francky5591 | | | 4 Ianuarie 2010 13:00 | | | |
|
| |
|