Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză-Germană - Eu penso em ti todos os segundos.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PortughezăEnglezăGermană

Categorie Scrisoare/Email - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Eu penso em ti todos os segundos.
Text
Înscris de c_crr
Limba sursă: Portugheză

Eu penso em ti todos os segundos.
Observaţii despre traducere
verbo pensar no presente do indicativo

Titlu
Ich denke jede Sekunde an dich.
Traducerea
Germană

Tradus de HansHeineken
Limba ţintă: Germană

Ich denke jede Sekunde an dich.
Validat sau editat ultima dată de către iamfromaustria - 31 Martie 2008 17:39





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

30 Martie 2008 20:40

Rodrigues
Numărul mesajelor scrise: 1621
=> Ich denke sekündlich an dich.

30 Martie 2008 21:37

iamfromaustria
Numărul mesajelor scrise: 1335
"sekündlich" passt irgendwie nicht so recht... "jede Sekunde" finde ich besser.

30 Martie 2008 22:10

HansHeineken
Numărul mesajelor scrise: 63
Das war auch meine Meinung, ich habe nix gesagt, um der Konflikt gegen Narzissmus zu vermeiden.

30 Martie 2008 23:33

italo07
Numărul mesajelor scrise: 1474
>Ich denke jede Sekunde an dich.

31 Martie 2008 08:59

trolletje
Numărul mesajelor scrise: 95
Jede Sekunde denke ich an Dich!

31 Martie 2008 16:03

HansHeineken
Numărul mesajelor scrise: 63
Ich stimme mit trolletje überein...