Traducerea - Turcă-Engleză - ben seni anladım ama ben sana aşık oldum senin...Status actual Traducerea
Categorie Propoziţie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | ben seni anladım ama ben sana aşık oldum senin... | | Limba sursă: Turcă
ben seni anladım ama ben sana aşık oldum senin için ölürüm bile |
|
| | | Limba ţintă: Engleză
I understood you, but I fell in love with you I can even die for you |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 14 Mai 2008 14:03
Ultimele mesaje | | | | | 14 Mai 2008 02:29 | | | Shouldn't that be:
...fell in love?
"I can also die for you" is probably:
"I can even die for you" |
|
|