Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - טורקית-אנגלית - ben seni anladım ama ben sana aşık oldum senin...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתתאילנדית

קטגוריה משפט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
ben seni anladım ama ben sana aşık oldum senin...
טקסט
נשלח על ידי feetçi
שפת המקור: טורקית

ben seni anladım ama ben sana aşık oldum senin için ölürüm bile

שם
I can die....
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי sunsetter
שפת המטרה: אנגלית

I understood you, but I fell in love with you I can even die for you
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 14 מאי 2008 14:03





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

14 מאי 2008 02:29

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Shouldn't that be:
...fell in love?

"I can also die for you" is probably:
"I can even die for you"