Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Estonă-Franceză - Paksude vaheseintega nö. ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EstonăEnglezăFrancezăSpaniolăItaliană

Categorie Cultură

Titlu
Paksude vaheseintega nö. ...
Text
Înscris de Fiumita
Limba sursă: Estonă

Paksude vaheseintega nö. muusikute maja, kus kunagi elas ka Maria Callas
Observaţii despre traducere
Sé que "María Callas" es una persona pero este texto está debajo de una foto de un edificio y necesito saber porqué la nombran a ella.

Titlu
La maison aussi appellée la maison des musiciens...
Traducerea
Franceză

Tradus de gamine
Limba ţintă: Franceză

La maison appelée la maison des musiciens, avec des cloisons acoustiques, où Maria Callas a aussi vécu.
Validat sau editat ultima dată de către Botica - 8 Septembrie 2008 10:43





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

7 Septembrie 2008 15:32

Botica
Numărul mesajelor scrise: 643
Je crains ici un contresens : "partition walls", ce sont des cloisons, à mon avis (sous réserve que la version anglaise validée soit fiable).

7 Septembrie 2008 17:35

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Bonjour Botica. Tu as raison. je vais donc proposer des "cloisons acoustiques". Je corrige.

CC: Botica