Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Estónio-Francês - Paksude vaheseintega nö. ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: EstónioInglêsFrancêsEspanholItaliano

Categoria Cultura

Título
Paksude vaheseintega nö. ...
Texto
Enviado por Fiumita
Língua de origem: Estónio

Paksude vaheseintega nö. muusikute maja, kus kunagi elas ka Maria Callas
Notas sobre a tradução
Sé que "María Callas" es una persona pero este texto está debajo de una foto de un edificio y necesito saber porqué la nombran a ella.

Título
La maison aussi appellée la maison des musiciens...
Tradução
Francês

Traduzido por gamine
Língua alvo: Francês

La maison appelée la maison des musiciens, avec des cloisons acoustiques, où Maria Callas a aussi vécu.
Última validação ou edição por Botica - 8 Setembro 2008 10:43





Última Mensagem

Autor
Mensagem

7 Setembro 2008 15:32

Botica
Número de mensagens: 643
Je crains ici un contresens : "partition walls", ce sont des cloisons, à mon avis (sous réserve que la version anglaise validée soit fiable).

7 Setembro 2008 17:35

gamine
Número de mensagens: 4611
Bonjour Botica. Tu as raison. je vais donc proposer des "cloisons acoustiques". Je corrige.

CC: Botica