मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - इस्तोनियन-फ्रान्सेली - Paksude vaheseintega nö. ...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Culture
शीर्षक
Paksude vaheseintega nö. ...
हरफ
Fiumita
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इस्तोनियन
Paksude vaheseintega nö. muusikute maja, kus kunagi elas ka Maria Callas
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Sé que "MarÃa Callas" es una persona pero este texto está debajo de una foto de un edificio y necesito saber porqué la nombran a ella.
शीर्षक
La maison aussi appellée la maison des musiciens...
अनुबाद
फ्रान्सेली
gamine
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली
La maison appelée la maison des musiciens, avec des cloisons acoustiques, où Maria Callas a aussi vécu.
Validated by
Botica
- 2008年 सेप्टेम्बर 8日 10:43
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 सेप्टेम्बर 7日 15:32
Botica
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 643
Je crains ici un contresens : "partition walls", ce sont des cloisons, à mon avis (sous réserve que la version anglaise validée soit fiable).
2008年 सेप्टेम्बर 7日 17:35
gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Bonjour Botica. Tu as raison. je vais donc proposer des "cloisons acoustiques". Je corrige.
CC:
Botica