Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Estone-Francese - Paksude vaheseintega nö. ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: EstoneIngleseFranceseSpagnoloItaliano

Categoria Cultura

Titolo
Paksude vaheseintega nö. ...
Testo
Aggiunto da Fiumita
Lingua originale: Estone

Paksude vaheseintega nö. muusikute maja, kus kunagi elas ka Maria Callas
Note sulla traduzione
Sé que "María Callas" es una persona pero este texto está debajo de una foto de un edificio y necesito saber porqué la nombran a ella.

Titolo
La maison aussi appellée la maison des musiciens...
Traduzione
Francese

Tradotto da gamine
Lingua di destinazione: Francese

La maison appelée la maison des musiciens, avec des cloisons acoustiques, où Maria Callas a aussi vécu.
Ultima convalida o modifica di Botica - 8 Settembre 2008 10:43





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

7 Settembre 2008 15:32

Botica
Numero di messaggi: 643
Je crains ici un contresens : "partition walls", ce sont des cloisons, à mon avis (sous réserve que la version anglaise validée soit fiable).

7 Settembre 2008 17:35

gamine
Numero di messaggi: 4611
Bonjour Botica. Tu as raison. je vais donc proposer des "cloisons acoustiques". Je corrige.

CC: Botica