Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Estisch-Frans - Paksude vaheseintega nö. ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EstischEngelsFransSpaansItaliaans

Categorie Cultuur

Titel
Paksude vaheseintega nö. ...
Tekst
Opgestuurd door Fiumita
Uitgangs-taal: Estisch

Paksude vaheseintega nö. muusikute maja, kus kunagi elas ka Maria Callas
Details voor de vertaling
Sé que "María Callas" es una persona pero este texto está debajo de una foto de un edificio y necesito saber porqué la nombran a ella.

Titel
La maison aussi appellée la maison des musiciens...
Vertaling
Frans

Vertaald door gamine
Doel-taal: Frans

La maison appelée la maison des musiciens, avec des cloisons acoustiques, où Maria Callas a aussi vécu.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Botica - 8 september 2008 10:43





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 september 2008 15:32

Botica
Aantal berichten: 643
Je crains ici un contresens : "partition walls", ce sont des cloisons, à mon avis (sous réserve que la version anglaise validée soit fiable).

7 september 2008 17:35

gamine
Aantal berichten: 4611
Bonjour Botica. Tu as raison. je vais donc proposer des "cloisons acoustiques". Je corrige.

CC: Botica