Traducerea - Engleză-Franceză - putting lipstick on a pigStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Expresie | putting lipstick on a pig | | Limba sursă: Engleză
putting lipstick on a pig | Observaţii despre traducere | |
|
| mettre du rouge à lèvres à un cochon | | Limba ţintă: Franceză
mettre du rouge à lèvres à un cochon | Observaţii despre traducere | ik hoop dat het juist is, ik ben niet 100% zeker :) |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 4 Noiembrie 2008 11:26
Ultimele mesaje | | | | | 4 Noiembrie 2008 11:28 | | | En français, on utilise l'expression "donner de la confiture à un cochon", mais l'expression anglaise est également drôle et méritait de ce fait d'être traduite plus littéralement comme vous l'avez fait.  |
|
|