Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - putting lipstick on a pig

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanska

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
putting lipstick on a pig
Teksti
Lähettäjä clémange
Alkuperäinen kieli: Englanti

putting lipstick on a pig
Huomioita käännöksestä
français de france

Otsikko
mettre du rouge à lèvres à un cochon
Käännös
Ranska

Kääntäjä POFFFBLOEM
Kohdekieli: Ranska

mettre du rouge à lèvres à un cochon
Huomioita käännöksestä
ik hoop dat het juist is, ik ben niet 100% zeker :)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 4 Marraskuu 2008 11:26





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

4 Marraskuu 2008 11:28

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
En français, on utilise l'expression "donner de la confiture à un cochon", mais l'expression anglaise est également drôle et méritait de ce fait d'être traduite plus littéralement comme vous l'avez fait.