Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Turcă-Limba latină - hayat bir filim ise, bende bir yönetmenim
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
hayat bir filim ise, bende bir yönetmenim
Text
Înscris de
ee
Limba sursă: Turcă
hayat bir filim ise, bende bir yönetmenim
Titlu
si vita
Traducerea
Limba latină
Tradus de
BERFÄ°N
Limba ţintă: Limba latină
Si vita pellicula est, ego dispositor sum.
Validat sau editat ultima dată de către
chronotribe
- 18 Mai 2009 14:03
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
13 Mai 2009 12:30
chronotribe
Numărul mesajelor scrise: 119
Ex hoc nexu
http://facweb.furman.edu/~dmorgan/lexicon/lexicon.htm
— movie, film : cinematographia, ae* f., cinesigraphia, ae* f., fabula cinematographica* (v. cinesigraphica*), spectaculum cinematographicum* (v. cinesigraphicum*), pellicula cinematographica* (Eg. S.L. 69 < taeniola cinematographica* (Eg. D.L. 40)
— movie, film : pellicula (cinematographica), taenia (v. taeniola) visifica, horama (LRL)
— movie director dispositor (cinematographicus) [Eichenseer]
13 Mai 2009 21:20
ee
Numărul mesajelor scrise: 2
arkadaslar hala ıstedıgım cevırıyı alamadım
ı cant take my answer yet
13 Mai 2009 21:40
ee
Numărul mesajelor scrise: 2
ı cant fınd there thanks
17 Mai 2009 23:46
44hazal44
Numărul mesajelor scrise: 1148
-bridge for evaluation-
''If life is a film, then I am a director''