Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-Latin - hayat bir filim ise, bende bir yönetmenim

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीLatin

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
hayat bir filim ise, bende bir yönetmenim
हरफ
eeद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

hayat bir filim ise, bende bir yönetmenim

शीर्षक
si vita
अनुबाद
Latin

BERFÄ°Nद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin

Si vita pellicula est, ego dispositor sum.
Validated by chronotribe - 2009年 मे 18日 14:03





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मे 13日 12:30

chronotribe
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 119
Ex hoc nexu
http://facweb.furman.edu/~dmorgan/lexicon/lexicon.htm

— movie, film : cinematographia, ae* f., cinesigraphia, ae* f., fabula cinematographica* (v. cinesigraphica*), spectaculum cinematographicum* (v. cinesigraphicum*), pellicula cinematographica* (Eg. S.L. 69 < taeniola cinematographica* (Eg. D.L. 40)

— movie, film : pellicula (cinematographica), taenia (v. taeniola) visifica, horama (LRL)

— movie director dispositor (cinematographicus) [Eichenseer]

2009年 मे 13日 21:20

ee
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
arkadaslar hala ıstedıgım cevırıyı alamadım
ı cant take my answer yet

2009年 मे 13日 21:40

ee
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
ı cant fınd there thanks

2009年 मे 17日 23:46

44hazal44
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1148
-bridge for evaluation-

''If life is a film, then I am a director''