Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Finlandeză - I don't believe in apocalypses, I believe in...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăFrancezăFinlandeză

Categorie Gânduri

Titlu
I don't believe in apocalypses, I believe in...
Text
Înscris de itsatrap100
Limba sursă: Engleză

I don't believe in apocalypses, I believe in apocatastases.

Titlu
En usko maailmanloppuun, vaan...
Traducerea
Finlandeză

Tradus de jrosti
Limba ţintă: Finlandeză

En usko maailmanloppuun (apokalypsis), vaan kaiken ennalleen palauttamiseen (apokatastasis).
Observaţii despre traducere
I recommend using the Greek words "apokalypsis" and "apokatastasis" in parenthesis, so that the original meaning is conveyed properly.
Validat sau editat ultima dată de către Maribel - 8 Aprilie 2009 11:44





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

28 Martie 2009 14:01

Maribel
Numărul mesajelor scrise: 871
Hyvä, mutta sanoisin "ennalleen palauttamiseen"?