Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Finlandese - I don't believe in apocalypses, I believe in...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseFranceseFinlandese

Categoria Pensieri

Titolo
I don't believe in apocalypses, I believe in...
Testo
Aggiunto da itsatrap100
Lingua originale: Inglese

I don't believe in apocalypses, I believe in apocatastases.

Titolo
En usko maailmanloppuun, vaan...
Traduzione
Finlandese

Tradotto da jrosti
Lingua di destinazione: Finlandese

En usko maailmanloppuun (apokalypsis), vaan kaiken ennalleen palauttamiseen (apokatastasis).
Note sulla traduzione
I recommend using the Greek words "apokalypsis" and "apokatastasis" in parenthesis, so that the original meaning is conveyed properly.
Ultima convalida o modifica di Maribel - 8 Aprile 2009 11:44





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

28 Marzo 2009 14:01

Maribel
Numero di messaggi: 871
Hyvä, mutta sanoisin "ennalleen palauttamiseen"?