Traducerea - Turcă-Engleză - herÅŸey seninle güzel --- seni hala seviyorum --- seni hiç unutmiycamStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Expresie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | herÅŸey seninle güzel --- seni hala seviyorum --- seni hiç unutmiycam | | Limba sursă: Turcă
herşey seninle güzel --- seni hala seviyorum --- seni hiç unutmiycam |
|
| Everything is beautiful with you --- I still love you--- | | Limba ţintă: Engleză
Everything is beautiful with you --- I still love you --- I will never forget you. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 8 Iunie 2009 14:52
Ultimele mesaje | | | | | 8 Iunie 2009 13:47 | | | Hi Miss,
The second line should be either "I still love you" or "I'm still in love with you".
Which one do you prefer? | | | 8 Iunie 2009 13:49 | | | I edit with "I still love you".
Thank you
|
|
|