Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - herÅŸey seninle güzel --- seni hala seviyorum --- seni hiç unutmiycam

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Выражение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
herşey seninle güzel --- seni hala seviyorum --- seni hiç unutmiycam
Tекст
Добавлено nourah
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

herşey seninle güzel --- seni hala seviyorum --- seni hiç unutmiycam

Статус
Everything is beautiful with you --- I still love you---
Перевод
Английский

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Английский

Everything is beautiful with you --- I still love you --- I will never forget you.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 8 Июнь 2009 14:52





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

8 Июнь 2009 13:47

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Miss,

The second line should be either "I still love you" or "I'm still in love with you".
Which one do you prefer?

8 Июнь 2009 13:49

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
I edit with "I still love you".
Thank you